Mark 6:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ⸂ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν⸃, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν·
English Translation
And He was not able to do any miracle there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

And he was unable to do any work of power there, but only to put his hands on one or two persons who were ill, and make them well.

And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].

And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

He was amazed at their lack of trust. Yashua (Jesus) traveled around the villages, teaching as he went.

He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.

And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them,

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

and He was not able to do any mighty work there, except having put hands on a few sick, He healed them;

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

And because of their unbelief, he couldn’t do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them.

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed them .

He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.

He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.

He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.

and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them];