Exodus 1:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תֹּאמַ֤רְןָ הַֽ/מְיַלְּדֹת֙ אֶל פַּרְעֹ֔ה כִּ֣י לֹ֧א כַ/נָּשִׁ֛ים הַ/מִּצְרִיֹּ֖ת הָֽ/עִבְרִיֹּ֑ת כִּֽי חָי֣וֹת הֵ֔נָּה בְּ/טֶ֨רֶם תָּב֧וֹא אֲלֵ/הֶ֛ן הַ/מְיַלֶּ֖דֶת וְ/יָלָֽדוּ
English Translation
And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth."

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

And they said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are strong, and the birth takes place before we come to them.

And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.

They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

Because the midwives revered God (Elohim), he gave them families of their own.

The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women aren’t like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them.”

And the midwiues answered Pharaoh, Because the Ebrewe women are not as the women of Egypt: for they are liuely, and are deliuered yer the midwife come at them.

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

And the midwives say to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not as the Egyptian women, for they are lively; before the midwife comes to them—they have borne!”

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

“The Hebrew women are not like the Egyptian women,” the midwives replied. “They are more vigorous and have their babies so quickly that we cannot get there in time.”

And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women: for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them.

The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women aren’t like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them.”

The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women aren’t like the Egyptian women; for they are vigourous and give birth before the midwife comes to them.”

The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women aren’t like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them.”

And the midwives say unto Pharaoh, 'Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women, for they [are] lively; before the midwife cometh in unto them -- they have borne!'