Exodus 3:20
Translation Comparison (18 available)
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
But I will put out my hand and overcome Egypt with all the wonders which I will do among them: and after that he will let you go.
And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.
For I will stretch forth my hand and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go.
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
I will make the Egyptians treat you well as a people, so when you go you won't leave empty-handed.
I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go.
Therefore will I stretch out mine hande and smite Egypt with all my wonders, which I will doe in the middes thereof: and after that shall he let you goe.
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
and I have put forth My hand, and have struck Egypt with all My wonders, which I do in its midst—and afterward he sends you away.
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
So I will raise my hand and strike the Egyptians, performing all kinds of miracles among them. Then at last he will let you go.
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go.
I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do amongst them, and after that he will let you go.
I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go.
and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.