Verse 1

Numbers 33:1

Young's Literal Translation

1 These [are] journeys of the sons of Israel who have come out of the land of Egypt, by their hosts, by the hand of Moses and Aaron;
Original Language Text
hebrew
אֵ֜לֶּה מַסְעֵ֣י בְנֵֽי יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֥ר יָצְא֛וּ מֵ/אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לְ/צִבְאֹתָ֑/ם בְּ/יַד מֹשֶׁ֖ה וְ/אַהֲרֹֽן
English Translation
These are the journeys of the children of Israel who went out from the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.
AI translation from hebrew via gpt-4o-mini
✓ Bookmark
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 33 Context
1 These [are] journeys of the sons of Israel who have come out of the land of Egypt, by their hosts, b...
2 and Moses writeth their outgoings, by their journeys, by the command of Jehovah; and these [are] the... Focus ↗
3 And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the mo... Focus ↗
4 and the Egyptians are burying those whom Jehovah hath smitten among them, every first-born, and on t... Focus ↗
5 and the sons of Israel journey from Rameses, and encamp in Succoth. Focus ↗
6 And they journey from Succoth, and encamp in Etham, which [is] in the extremity of the wilderness; Focus ↗
7 and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Baal-Zephon, a... Focus ↗
8 And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea, into the wilderness,... Focus ↗
9 And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim [are] twelve fountains of waters, and... Focus ↗
10 and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea. Focus ↗
11 And they journey from the Red Sea, and encamp in the wilderness of Sin; Focus ↗
12 and they journey from the wilderness of Sin, and encamp in Dophkah. Focus ↗
13 And they journey from Dophkah, and encamp in Alush; Focus ↗
14 and they journey from Alush, and encamp in Rephidim; and there was there no water for the people to... Focus ↗
15 And they journey from Rephidim, and encamp in the wilderness of Sinai; Focus ↗
16 and they journey from the wilderness of Sinai, and encamp in Kibroth-Hattaavah. Focus ↗
17 And they journey from Kibroth-Hattaavah, and encamp in Hazeroth; Focus ↗
18 and they journey from Hazeroth, and encamp in Rithmah. Focus ↗
19 And they journey from Rithmah, and encamp in Rimmon-Parez; Focus ↗
20 and they journey from Rimmon-Parez, and encamp in Libnah. Focus ↗
21 And they journey from Libnah, and encamp in Rissah; Focus ↗
22 and they journey from Rissah, and encamp in Kehelathah. Focus ↗
23 And they journey from Kehelathah, and encamp in mount Shapher; Focus ↗
24 and they journey from mount Shapher, and encamp in Haradah. Focus ↗
25 And they journey from Haradah, and encamp in Makheloth; Focus ↗
26 and they journey from Makheloth, and encamp in Tahath. Focus ↗
27 And they journey from Tahath, and encamp in Tarah; Focus ↗
28 and they journey from Tarah, and encamp in Mithcah. Focus ↗
29 And they journey from Mithcah, and encamp in Hashmonah; Focus ↗
30 and they journey from Hashmonah, and encamp in Moseroth. Focus ↗
31 And they journey from Moseroth, and encamp in Bene-Jaakan; Focus ↗
32 and they journey from Bene-Jaakan, and encamp at Hor-Hagidgad. Focus ↗
33 And they journey from Hor-Hagidgad, and encamp in Jotbathah; Focus ↗
34 and they journey from Jotbathah, and encamp in Ebronah. Focus ↗
35 And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber; Focus ↗
36 and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh. Focus ↗
37 And they journey from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom. Focus ↗
38 And Aaron the priest goeth up unto mount Hor, by the command of Jehovah, and dieth there, in the for... Focus ↗
39 and Aaron [is] a son of a hundred and twenty and three years in his dying in mount Hor. Focus ↗
40 And the Canaanite -- king Arad -- who is dwelling in the south, in the land of Canaan, heareth of th... Focus ↗
41 And they journey from mount Hor, and encamp in Zalmonah; Focus ↗
42 and they journey from Zalmonah, and encamp in Punon. Focus ↗
43 And they journey from Punon, and encamp in Oboth; Focus ↗
44 and they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the border of Moab. Focus ↗
45 And they journey from Iim, and encamp in Dibon-Gad; Focus ↗
46 and they journey from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim. Focus ↗
47 And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo; Focus ↗
48 and they journey from the mountains of Abarim, and encamp in the plains of Moab, by Jordan, [near] J... Focus ↗
49 And they encamp by the Jordan from Beth-Jeshimoth, unto Abel-Shittim, in the plains of Moab. Focus ↗
50 And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying, Focus ↗
51 'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan un... Focus ↗
52 then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all th... Focus ↗
53 and ye have possessed the land, and dwelt in it, for to you I have given the land -- to possess it. Focus ↗
54 'And ye have inherited the land by lot, by your families; to the many ye increase their inheritance,... Focus ↗
55 'And if ye do not dispossess the inhabitants of the land from before you, then it hath been, those w... Focus ↗
56 and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.' Focus ↗