Deuteronomy 19:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
שָׁל֥וֹשׁ עָרִ֖ים תַּבְדִּ֣יל לָ֑/ךְ בְּ/ת֣וֹךְ אַרְצְ/ךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ נֹתֵ֥ן לְ/ךָ֖ לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ
English Translation
You shall set apart three cities for yourself in the midst of your land, which the Lord your God is giving you to possess.

thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God (Elohim) giveth thee to possess it.

thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God (Elohim) giveth thee to possess it.

You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God (Elohim) is giving you for your heritage.

thou shalt separate three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God (Elohim) giveth thee to possess.

Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession,

thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God (Elohim) giveth thee to possess it.

You are to build roads to these towns. Divide the country the Lord is giving you into three sections. This way anyone who kills someone else can easily run to these towns for protection.

you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which Yahweh your God (Elohim) gives you to possess it.

Thou shalt separate three cities for thee in the middes of thy lande which the Lord thy God (Elohim) giueth thee to possesse it.

Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God (Elohim) giveth thee to possess it.

you separate three cities for yourself in the midst of your land which your God (Elohim) YHWH is giving to you to possess it.

Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God (Elohim) giveth thee to possess it.

Then you must set apart three cities of refuge in the land the LORD your God (Elohim) is giving you.

Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the LORD thy God (Elohim) giveth thee to possess it.

you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which Yahweh your God (Elohim) gives you to possess it.

you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which the LORD your God (Elohim) gives you to possess.

you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which Yahweh your God (Elohim) gives you to possess it.

three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God (Elohim) is giving to thee to possess it.