1 Kings 18:37
Translation Comparison (18 available)
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God (Elohim), and [that] thou hast turned their heart back again.
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God (Elohim), and that thou hast turned their heart back again.
Give me an answer, O Lord, give me an answer, so that this people may see that you are God (Elohim), and that you have made their hearts come back again.
Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God (Elohim), and [that] *thou* hast turned their heart back again.
Hear me, O Lord, hear me: that this people may learn, that thou art the Lord God (Elohim), and that thou hast turned their heart again.
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God (Elohim), and that thou hast turned their heart back again.
When all the people saw this, they fell facedown on the ground and shouted, “The Lord, he is God (Elohim)! The Lord, he is God (Elohim)!”
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God (Elohim), and that you have turned their heart back again.”
Heare me, O Lord, heare me, and let this people know that thou art the Lord God (Elohim), and that thou hast turned their heart againe at the last.
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God (Elohim), and that thou hast turned their heart back again.
answer me, O YHWH, answer me, and this people then knows that You are YHWH God (Elohim); and You have turned their heart backward.”
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God (Elohim), and that thou hast turned their heart back again.
O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God (Elohim) and that you have brought them back to yourself.”
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God (Elohim), and that thou hast turned their heart back again.
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God (Elohim), and that you have turned their heart back again.”
Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God (Elohim), and that you have turned their heart back again.”
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God (Elohim), and that you have turned their heart back again.”
answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou [art] Jehovah God (Elohim); and Thou hast turned their heart backward.'