Psalms 2:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
תְּ֭רֹעֵ/ם בְּ/שֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּ/כְלִ֖י יוֹצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽ/ם
English Translation
You shall break them with a rod of iron; like a potter's vessel, you shall shatter them.

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter`s vessel.

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.

Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.

Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.

Now therefore be wise, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

You will break them with a rod of iron, smashing them like pottery.’”

You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell.

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

You rule them with a scepter of iron, || You crush them as a vessel of a potter.”

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

You will break them with an iron rod<br>and smash them like clay pots.’”<br>

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”

You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”

You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'