Psalms 2:9
Translation Comparison (18 available)
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter`s vessel.
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.
Now therefore be wise, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
You will break them with a rod of iron, smashing them like pottery.’”
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell.
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
You rule them with a scepter of iron, || You crush them as a vessel of a potter.”
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
You will break them with an iron rod<br>and smash them like clay pots.’”<br>
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'