Psalms 89:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לְ/ךָ֣ שָׁ֭מַיִם אַף לְ/ךָ֥ אָ֑רֶץ תֵּבֵ֥ל וּ֝/מְלֹאָ֗/הּ אַתָּ֥ה יְסַדְתָּֽ/ם
English Translation
To You, O heavens; also to You, O earth. The world and its fullness, You have established.

The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

You have made the north and the south; Tabor and Hermon are sounding with joy at your name.

The north and the south, *thou* hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.

Thine are the heavens, and thine is the earth: the world and the fulness thereof thou hast founded:

The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

You created north and south; Mount Tabor and Mount Hermon celebrate you.

The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

Thou hast created the North and the South: Tabor and Hermon shall reioyce in thy Name.

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

North and south You have appointed them, || Tabor and Hermon sing in Your Name.

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

You created north and south.<br>Mount Tabor and Mount Hermon praise your name.<br>

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

You have created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name.

The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.