Psalms 104:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הַ֥/מְקָרֶֽה בַ/מַּ֗יִם עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥י/ו הַ/שָּׂם עָבִ֥ים רְכוּב֑/וֹ הַֽ֝/מְהַלֵּ֗ךְ עַל כַּנְפֵי רֽוּחַ
English Translation
The one who makes his dwelling in the waters, who rides on the clouds, who walks on the wings of the wind.

Who layeth the beams of his chambers in the waters; Who maketh the clouds his chariot; Who walketh upon the wings of the wind;

Who layeth the beams of his chambers in the waters; Who maketh the clouds his chariot; Who walketh upon the wings of the wind;

The arch of your house is based on the waters; you make the clouds your carriage; you go on the wings of the wind:

Who layeth the beams of his upper chambers in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind;

who coverest the higher rooms thereof with water. Who makest the clouds thy chariot: who walkest upon the wings of the winds.

Who layeth the beams of his chambers in the waters; who maketh the clouds his chariot; who walketh upon the wings of the wind:

You place the roof-beams of your house in the rainclouds. You make the clouds your chariots. You ride on the wings of the wind.

He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.

Which layeth the beames of his chambers in the waters, and maketh the cloudes his chariot, and walketh vpon the wings of the winde.

Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, || Who is making thick clouds His chariot, || Who is walking on wings of wind,

Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

you lay out the rafters of your home in the rain clouds.<br>You make the clouds your chariot;<br>you ride upon the wings of the wind.<br>

Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.

He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.

He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.

Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on wings of wind,