Proverbs 24:15
Translation Comparison (18 available)
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting place:
Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
For a righteous man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked are overthrown by calamity.
otherwise when the Lord sees it, he'll be unhappy with you and won't punish your enemies as he planned.
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place:
Laye no waite, O wicked man, against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
Do not lay wait, O wicked one, || At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting place.
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
Don’t wait in ambush at the home of the godly,<br>and don’t raid the house where the godly live.<br>
Lay not wait, O wicked man , against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place:
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place;
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place:
Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.