Jeremiah 8:18
Translation Comparison (18 available)
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Sorrow has come on me! my heart in me is feeble.
My comfort in my sadness! my heart is faint in me!
My sorrow is above sorrow, my heart mourneth within me.
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Nothing comforts me in my suffering; I feel terrible inside.
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
I would haue comforted my selfe against sorowe, but mine heart is heauie in me.
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
My sorrow is beyond comfort, || My heart is sick in me.
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
My grief is beyond healing;<br>my heart is broken.<br>
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
My refreshing for me [is] sorrow, For me my heart [is] sick.