Jeremiah 10:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יַסְּרֵ֥/נִי יְהוָ֖ה אַךְ בְּ/מִשְׁפָּ֑ט אַל בְּ/אַפְּ/ךָ֖ פֶּן תַּמְעִטֵֽ/נִי
English Translation
Lord, you correct me, but in judgment; do not in your anger chasten me, lest you diminish me.

O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

O Jehovah, correct me, but in measure; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small.

Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Correct me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Please discipline me fairly, Lord—not while you're angry, otherwise you'll kill me!

Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing.

O Lord, correct mee, but with iudgement, not in thine anger, least thou bring mee to nothing.

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Discipline me, O YHWH, only in judgment, || Not in Your anger, lest You make me small.

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

So correct me, LORD, but please be gentle.<br>Do not correct me in anger, for I would die.<br>

O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing.

LORD, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing.

Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing.

Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.