Ezekiel 16:41

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/שָׂרְפ֤וּ בָתַּ֨יִ/ךְ֙ בָּ/אֵ֔שׁ וְ/עָשׂוּ בָ֣/ךְ שְׁפָטִ֔ים לְ/עֵינֵ֖י נָשִׁ֣ים רַבּ֑וֹת וְ/הִשְׁבַּתִּי/ךְ֙ מִ/זּוֹנָ֔ה וְ/גַם אֶתְנַ֖ן לֹ֥א תִתְּנִי עֽוֹד
English Translation
And they will burn your houses in fire, and they will make judgments in you before many women, and I will cause you to cease from being a harlot, and you will no longer give your payments.

And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.

And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire anymore.

And they will have you burned with fire, sending punishments on you before the eyes of great numbers of women; and I will put an end to your loose ways, and you will no longer give payment.

And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reward.

,41And they shall burn thy houses with fire, and shall execute judgments upon thee in the sight of many women: and thou shalt cease from fornication, and shalt give no hire any more.

And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.

Then I will finish being jealous and furious with you. I will calm down and won't be angry any more.

They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more.

And they shall burne vp thine houses with fire, and execute iudgements vpon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt giue no reward any more.

And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

And burned your houses with fire, || And done judgments in you before the eyes of many women, || And I have caused you to cease from going whoring, || And also, you no longer give a wage.

And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

They will burn your homes and punish you in front of many women. I will stop your prostitution and end your payments to your many lovers.

And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more.

They will burn your houses with fire, and execute judgements on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more.

They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more.

And burnt thy houses with fire, And done in thee judgments before the eyes of many women, And I have caused thee to cease from going a-whoring, And also a gift thou givest no more.