Ezekiel 29:13
Translation Comparison (18 available)
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
For this is what the Lord has said: At the end of forty years I will get the Egyptians together from the peoples where they have gone in flight:
Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
For thus saith the Lord God (Elohim): At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.
For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered:
However, this is what the Lord God (Elohim) says: After forty years I will gather the Egyptians from the different countries where they were scattered.
“‘For thus says the Lord Yahweh: “At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
Yet thus saieth the Lord God (Elohim), At the end of fourtie yeeres will I gather the Egyptians from the people, where they were scattered,
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
But thus said Lord YHWH: At the end of forty years I gather the Egyptians || Out of the peoples to where they have been scattered,
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
“But this is what the Sovereign LORD also says: At the end of the forty years I will bring the Egyptians home again from the nations to which they have been scattered.
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
“‘For thus says the Lord Yahweh: “At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
“‘For the Lord GOD says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
“‘For thus says the Lord Yahweh: “At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,