Matthew 21:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Καὶ ὅτε ἤγγισαν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ ἦλθον εἰς Βηθφαγὴ ⸀εἰς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν, τότε ⸀Ἰησοῦς ἀπέστειλεν δύο μαθητὰς
English Translation
And when they approached Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples.

And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethsphage, at the mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they were near Jerusalem, and had come to Beth-phage, to the Mountain of Olives, Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, at the mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

Yashua (Jesus) and his disciples went to Jerusalem. As they were getting close, they came to the village of Bethphage on the Mount of Olives. Yashua (Jesus) sent two disciples on ahead,

When they came near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they drewe neere to Hierusalem, and were come to Bethphage, vnto the mount of the Oliues, then sent Iesus two disciples,

And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Yashua (Jesus) two disciples,

And when they came near to Jerusalem, and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Yashua (Jesus) two disciples,

As Yashua (Jesus) and the disciples approached Jerusalem, they came to the town of Bethphage on the Mount of Olives. Yashua (Jesus) sent two of them on ahead.

And when they drew nigh to Jerusalem, and had come to Bethphage, to the mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

When they came near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

When they came near to Jerusalem and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

When they came near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,

And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Yashua (Jesus) sent two disciples,