Luke 18:3
Translation Comparison (18 available)
and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.
and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.
And there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: Avenge me of my adversary.
and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
“In the same town lived a widow who time and again went to the judge, saying, ‘Give me justice in the case against my enemy!’
A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’
And there was a widowe in that citie, which came vnto him, saying, Doe mee iustice against mine aduersarie.
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
and a widow was in that city, and she was coming to him, saying, Do me justice on my opponent,
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
A widow of that city came to him repeatedly, saying, ‘Give me justice in this dispute with my enemy.’
And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.
A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’
A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’
A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’
and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,