John 8:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἔλεγον οὖν αὐτῷ· Ποῦ ἐστιν ὁ πατήρ σου; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Οὔτε ἐμὲ οἴδατε οὔτε τὸν πατέρα μου· εἰ ἐμὲ ᾔδειτε, καὶ τὸν πατέρα μου ⸂ἂν ᾔδειτε⸃.
English Translation
They said to him, "Where is your father?" Jesus answered, "You do not know me or my father; if you knew me, you would know my father also."

They said therefore unto him, Where is thy Father? Yashua (Jesus) answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.

They said therefore unto him, Where is thy Father? Yashua (Jesus) answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.

Then they said to him, Where is your Father? Yashua (Jesus) said in answer, You have no knowledge of me or of my Father: if you had knowledge of me you would have knowledge of my Father.

They said to him therefore, Where is thy Father? Yashua (Jesus) answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.

They said therefore to him: Where is thy Father? Yashua (Jesus) answered: Neither me do you know, nor my Father: if you did know me, perhaps you would know my Father also.

These words spake he in the treasury, as he taught in the temple: and no man took him; because his hour was not yet come.

That is why I told you that you'll die in your sins. For if you don't trust in me, the ‘I am,’ you'll die in your sins.”

They said therefore to him, “Where is your Father?” Yashua (Jesus) answered, “You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”

Then saide they vnto him, Where is that Father of thine? Iesus answered, Ye neither know me, nor that Father of mine. If ye had knowen me, ye should haue knowen that Father of mine also.

Then said they unto him, Where is thy Father? Yashua (Jesus) answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

They said, therefore, to Him, “Where is Your father?” Yashua (Jesus) answered, “You have neither known Me nor My Father: if you had known Me, you had also known My Father.”

Then said they unto him, Where is thy Father? Yashua (Jesus) answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

“Where is your father?” they asked. Yashua (Jesus) answered, “Since you don’t know who I am, you don’t know who my Father is. If you knew me, you would also know my Father.”

Then said they to him, Where is thy Father? Yashua (Jesus) answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.

They said therefore to him, “Where is your Father?” Yashua (Jesus) answered, “You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”

They said therefore to him, “Where is your Father?” Yashua (Jesus) answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”

They said therefore to him, “Where is your Father?” Yashua (Jesus) answered, “You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”

They said, therefore, to him, 'Where is thy father?' Yashua (Jesus) answered, 'Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.'