John 8:49

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ τιμῶ τὸν πατέρα μου, καὶ ὑμεῖς ἀτιμάζετέ με.
English Translation
Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me."

Yashua (Jesus) answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.

Yashua (Jesus) answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.

And this was the answer of Yashua (Jesus): I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me.

Yashua (Jesus) answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.

Yashua (Jesus) answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.

Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.

Your father Abraham was delighted as he looked forward to see my coming, and was so happy when he saw it.”

Yashua (Jesus) answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

Iesus answered, I haue not a deuil, but I honour my Father, and ye haue dishonoured me.

Yashua (Jesus) answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.

Yashua (Jesus) answered, “I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me;

Yashua (Jesus) answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.

“No,” Yashua (Jesus) said, “I have no demon in me. For I honor my Father — and you dishonor me.

Yashua (Jesus) answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.

Yashua (Jesus) answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

Yashua (Jesus) answered, “I don’t have a demon, but I honour my Father and you dishonour me.

Yashua (Jesus) answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

Yashua (Jesus) answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;