John 19:40
Translation Comparison (18 available)
So they took the body of Yashua (Jesus), and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
So they took the body of Yashua (Jesus), and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
Then they took the body of Yashua (Jesus), folding linen about it with the spices, as is the way of the Jews when they put the dead to rest.
They took therefore the body of Yashua (Jesus) and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
They took therefore the body of Yashua (Jesus), and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
Since it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they laid Yashua (Jesus) to rest there.
So they took Yashua (Jesus)’ body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
Then tooke they the body of Iesus, and wrapped it in linnen clothes with the odours, as the maner of the Iewes is to burie.
Then took they the body of Yashua (Jesus), and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
Therefore they took the body of Yashua (Jesus), and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;
Then took they the body of Yashua (Jesus), and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
Following Jewish burial custom, they wrapped Yashua (Jesus)’ body with the spices in long sheets of linen cloth.
Then they took the body of Yashua (Jesus), and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
So they took Yashua (Jesus)’ body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
So they took Yashua (Jesus)’ body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
So they took Yashua (Jesus)’ body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
They took, therefore, the body of Yashua (Jesus), and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;