Romans 15:16
Translation Comparison (18 available)
that I should be a minister of Christ Yashua (Jesus) unto the Gentiles, ministering the gospel of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
that I should be a minister of Yashua (Jesus) Christ unto the Gentiles, ministering the gospel of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
To be a servant of Christ Yashua (Jesus) to the Gentiles, doing the work of a priest in the good news of God (Elohim), so that the offering of the Gentiles might be pleasing to God (Elohim), being made holy by the Holy Spirit.
for me to be minister of Christ Yashua (Jesus) to the nations, carrying on as a sacrificial service the [message of] glad tidings of God (Elohim), in order that the offering up of the nations might be acceptable, sanctified by [the] Holy Spirit.
That I should be the minister of Christ Yashua (Jesus) among the Gentiles; sanctifying the gospel of God (Elohim), that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and sanctified in the Holy Ghost.
For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
to be a minister of Christ Yashua (Jesus) to the foreigners, like a priest sharing God (Elohim)'s good news, so that they could become an acceptable offering, made holy by the Holy Spirit.
that I should be a servant of Christ Yashua (Jesus) to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
That I should be the minister of Iesus Christ toward the Gentiles, ministring the Gospel of God (Elohim), that the offering vp of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy Ghost.
That I should be the minister of Yashua (Jesus) Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
for my being a servant of Yashua (Jesus) Christ to the nations, acting as priest in the good news of God (Elohim), that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
That I should be the minister of Yashua (Jesus) Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
I am a special messenger from Christ Yashua (Jesus) to you Gentiles. I bring you the Good News so that I might present you as an acceptable offering to God (Elohim), made holy by the Holy Spirit.
That I should be the minister of Yashua (Jesus) Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
that I should be a servant of Christ Yashua (Jesus) to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
that I should be a servant of Christ Yashua (Jesus) to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
that I should be a servant of Christ Yashua (Jesus) to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God (Elohim), that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
for my being a servant of Yashua (Jesus) Christ to the nations, acting as priest in the good news of God (Elohim), that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.