Verse 13
1 Corinthians 9:13
Young's Literal Translation
13
Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and those waiting at the altar -- with the altar are partakers?
Original Language Text
greek
οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ τὰ ἱερὰ ἐργαζόμενοι ⸀τὰ ἐκ τοῦ ἱεροῦ ἐσθίουσιν, οἱ τῷ θυσιαστηρίῳ ⸀παρεδρεύοντες τῷ θυσιαστηρίῳ συμμερίζονται;
English Translation
Do you not know that those who work in the sacred things eat of the things from the sanctuary, and those who serve at the altar share with the altar?
AI translation from greek via gpt-4o-mini
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 9 Context
1
Am not I an apostle? am not I free? Yashua (Jesus) Christ our Lord have I not seen? my work are not...
Focus ↗
2
if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye...
Focus ↗
3
My defence to those who examine me in this;
Focus ↗
4
have we not authority to eat and to drink?
Focus ↗
5
have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the breth...
Focus ↗
6
or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work?
Focus ↗
7
who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fr...
Focus ↗
8
According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?
Focus ↗
9
for in the law of Moses it hath been written, 'thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for t...
Focus ↗
10
or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope o...
Focus ↗
11
If we to you the spiritual things did sow -- great [is it] if we your fleshly things do reap?
Focus ↗
12
if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, bu...
Focus ↗
13
Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and tho...
14
so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.
Focus ↗
15
And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my...
Focus ↗
16
for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is...
Focus ↗
17
for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly -- with a stewardship I have been entr...
Focus ↗
18
What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news o...
Focus ↗
19
for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain;
Focus ↗
20
and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that tho...
Focus ↗
21
to those without law, as without law -- (not being without law to God (Elohim), but within law to Ch...
Focus ↗
22
I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things,...
Focus ↗
23
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
Focus ↗
24
have ye not known that those running in a race -- all indeed run, but one doth receive the prize? so...
Focus ↗
25
and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible c...
Focus ↗
26
I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;
Focus ↗
27
but I chastise my body, and bring [it] into servitude, lest by any means, having preached to others...
Focus ↗