Verse 23
1 Corinthians 9:23
Young's Literal Translation
23
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
Original Language Text
greek
⸀πάντα δὲ ποιῶ διὰ τὸ εὐαγγέλιον, ἵνα συγκοινωνὸς αὐτοῦ γένωμαι.
English Translation
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a partaker of it.
AI translation from greek via gpt-4o-mini
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 9 Context
1
Am not I an apostle? am not I free? Yashua (Jesus) Christ our Lord have I not seen? my work are not...
Focus ↗
2
if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye...
Focus ↗
3
My defence to those who examine me in this;
Focus ↗
4
have we not authority to eat and to drink?
Focus ↗
5
have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the breth...
Focus ↗
6
or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work?
Focus ↗
7
who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fr...
Focus ↗
8
According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?
Focus ↗
9
for in the law of Moses it hath been written, 'thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for t...
Focus ↗
10
or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope o...
Focus ↗
11
If we to you the spiritual things did sow -- great [is it] if we your fleshly things do reap?
Focus ↗
12
if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, bu...
Focus ↗
13
Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and tho...
Focus ↗
14
so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.
Focus ↗
15
And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my...
Focus ↗
16
for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is...
Focus ↗
17
for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly -- with a stewardship I have been entr...
Focus ↗
18
What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news o...
Focus ↗
19
for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain;
Focus ↗
20
and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that tho...
Focus ↗
21
to those without law, as without law -- (not being without law to God (Elohim), but within law to Ch...
Focus ↗
22
I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things,...
Focus ↗
23
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
24
have ye not known that those running in a race -- all indeed run, but one doth receive the prize? so...
Focus ↗
25
and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible c...
Focus ↗
26
I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;
Focus ↗
27
but I chastise my body, and bring [it] into servitude, lest by any means, having preached to others...
Focus ↗