Ezekiel 47:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/פְאַת יָם֙ הַ/יָּ֣ם הַ/גָּד֔וֹל מִ/גְּב֕וּל עַד נֹ֖כַח לְב֣וֹא חֲמָ֑ת זֹ֖את פְּאַת יָֽם
English Translation
And the edge of the sea, the great sea, from the border to opposite the entrance of Hamath, this is the edge of the sea.

And the west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.

And the west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.

And the west side will be the Great Sea, from the limit on the south to a point opposite the way into Hamath. This is the west side.

And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: this is the west side.

And the side toward the sea, is the great sea from the borders straight on, till thou come to Emath: this is the side of the sea.

And the west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entering in of Hamath. This is the west side.

You are to allocate land to own and to pass on as an inheritance for yourselves, and for the foreigners who live among you who have children. You shall treat them in the same way as Israelites born in the country. They are to be given a land allocation to own among the Israelite tribes in the same way as you.

“The west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.

The West parte also shalbe the great sea from the border, till a man come ouer against Hamath: this shalbe the West part.

The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.

And the west quarter is the Great Sea, from the border until opposite the coming in to Hamath: this is the west quarter.

The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.

“On the west side, the Mediterranean itself will be your border from the southern border to the point where the northern border begins, opposite Lebo-hamath.<br>

The west side also shall be the great sea from the border, till a man cometh over against Hamath. This is the west side.

“The west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.

“The west side shall be the great sea, from the south border as far as opposite the entrance of Hamath. This is the west side.

“The west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.

'And the west quarter [is] the great sea, from the border till over-against the coming in to Hamath: this [is] the west quarter.