Deuteronomy 12:1
Translation Comparison (18 available)
These are the statutes and the ordinances which ye shall observe to do in the land which Jehovah, the God (Elohim) of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
These are the statutes and the ordinances which ye shall observe to do in the land which Jehovah, the God (Elohim) of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
These are the laws and the decisions which you are to keep with care in the land which the Lord, the God (Elohim) of your fathers, has given you to be your heritage all the days of your life on earth.
These are the statutes and ordinances, which ye shall take heed to do in the land, which Jehovah the God (Elohim) of thy fathers is giving thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
These are the precepts and judgments, that you must do in the land, which the Lord the God (Elohim) of thy fathers will give thee, to possess it all the days that thou shalt walk upon the earth.
These are the statutes and the judgments, which ye shall observe to do in the land which the LORD, the God (Elohim) of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
These are the rules and regulations you must make sure to follow the whole time you live in the land that the Lord, the God (Elohim) of your forefathers, has given you to own.
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God (Elohim) of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.
These are the ordinances and the lawes, which ye shall obserue and doe in the lande (which the Lord God (Elohim) of thy fathers giueth thee to possesse it) as long as yee liue vpon the earth.
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God (Elohim) of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
“These are the statutes and the judgments which you observe to do in the land which YHWH, God (Elohim) of your fathers, has given to you to possess it, all the days that you are living on the ground.
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God (Elohim) of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
“These are the decrees and regulations you must be careful to obey when you live in the land that the LORD, the God (Elohim) of your ancestors, is giving you. You must obey them as long as you live.
These are the statutes and judgments which ye shall observe to do in the land which the LORD God (Elohim) of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God (Elohim) of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which the LORD, the God (Elohim) of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth.
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God (Elohim) of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.
'These [are] the statutes and the judgments which ye observe to do in the land which Jehovah, God (Elohim) of thy fathers, hath given to thee to possess it, all the days that ye are living on the ground: