Deuteronomy 20:2
Translation Comparison (18 available)
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
And when you are on the point of attacking, let the priest come forward and say to the people,
And it shall be, when ye approach unto the battle, that the priest shall draw near and speak unto the people,
And when the battle is now at hand, the priest shall stand before the army, and shall speak to the people in this manner:
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Before you go into battle, the priest shall come and speak to the army.
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
And when ye are come neere vnto the battel, then the Priest shall come forth to speake vnto the people,
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
and it has been, in your drawing near to the battle, that the priest has come near, and spoken to the people,
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
When you prepare for battle, the priest must come forward to speak to the troops.
And it shall be when ye are come nigh to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,