Deuteronomy 28:53
Translation Comparison (18 available)
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Jehovah thy God (Elohim) hath given thee, in the siege and in the distress wherewith thine enemies shall distress thee.
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Jehovah thy God (Elohim) hath given thee, in the siege and in the distress wherewith thine enemies shall distress thee.
And your food will be the fruit of your body, the flesh of the sons and daughters which the Lord your God (Elohim) has given you; because of your bitter need and the cruel grip of your haters.
And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God (Elohim) hath given thee.
And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God (Elohim) shall give thee, in the distress and extremity wherewith thy enemy shall oppress thee.
and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly: in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in thy gates.
You who grew as numerous as the stars in the sky will end up as only a few, because you would not obey what Lord your God (Elohim) told you.
You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God (Elohim) has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.
And thou shalt eate the fruite of thy bodie: euen the flesh of thy sonnes and thy daughters, which the Lord thy God (Elohim) hath giuen thee, during the siege and straitnesse wherein thine enemie shall inclose thee:
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God (Elohim) hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
And you have eaten the fruit of your body, the flesh of your sons and your daughters (whom your God (Elohim) YHWH has given to you), in the siege and in the constriction with which your enemies constrict you.
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God (Elohim) hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
“The siege and terrible distress of the enemy’s attack will be so severe that you will eat the flesh of your own sons and daughters, whom the LORD your God (Elohim) has given you.
And thou shalt eat the fruit of thy own body, the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God (Elohim) hath given thee, in the siege and in the straitness with which thy enemies shall distress thee:
You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God (Elohim) has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.
You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God (Elohim) has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.
You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God (Elohim) has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.
and thou hast eaten the fruit of thy body, flesh of thy sons and thy daughters (whom Jehovah thy God (Elohim) hath given to thee), in the siege, and in the straitness with which thine enemies do straiten thee.