Ezekiel 14:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
שְׁלֹ֨שֶׁת הָ/אֲנָשִׁ֣ים הָ/אֵלֶּה֮ בְּ/תוֹכָ/הּ֒ חַי אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה אִם בָּנִ֥ים וְ/אִם בָּנ֖וֹת יַצִּ֑ילוּ הֵ֤מָּה לְ/בַדָּ/ם֙ יִנָּצֵ֔לוּ וְ/הָ/אָ֖רֶץ תִּהְיֶ֥ה שְׁמָמָֽה
English Translation
As I live, declares the Lord GOD, if these three men—Daniel, Noah, and Job—were in it, they would only deliver their own lives; the land would be desolate.

though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.

though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.

Even if these three men were in it, by my life, says the Lord, they would not keep safe their sons or daughters, but only themselves, and the land would be made waste.

though these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.

If these three men shall be in it, as I live, saith the Lord, they shall deliver neither sons nor daughters: but they only shall be delivered, and the land shall be made desolate.

though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

I could bring war to that country and say, ‘Have a sword cut through it,’ so that I destroy both people and animals.

though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate.

Though these three men were in the mids thereof, As I liue, sayth the Lord God (Elohim), they shall saue neither sonnes nor daughters: they onely shalbe deliuered, but the land shall be waste.

Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

despite these three men in its midst—as I live,” a declaration of Lord YHWH, “they deliver neither sons nor daughters; they alone are delivered, and the land is a desolation.

Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if those three men were there, they wouldn’t be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be made desolate.

Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate.

though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate.

though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate.

these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- neither sons nor daughters do they deliver; they alone are delivered, and the land is a desolation.