Ezekiel 20:36
Translation Comparison (18 available)
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
As I took up the cause with your fathers in the waste land of the land of Egypt, so will I take up the cause with you says the Lord.
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
As I pleaded against your fathers in the desert of the land of Egypt; even so will I judge you, saith the Lord God (Elohim).
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
For there on my holy mountain, Israel's high mountain, declares the Lord God (Elohim), every single person in the whole country of Israel will worship me. That's where I'll accept them and will ask for your offerings and your best gifts, together with all your holy sacrifices.
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh.
Like as I pleaded with your fathers in the wildernes of the lande of Egypt, so will I pleade with you, saith the Lord God (Elohim).
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
As I was judged with your fathers, || In the wilderness of the land of Egypt, || So I am judged with you, || A declaration of Lord YHWH.
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
I will judge you there just as I did your ancestors in the wilderness after bringing them out of Egypt, says the Sovereign LORD.
As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh.
Just as I entered into judgement with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgement with you,” says the Lord GOD.
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh.
As I was judged with your fathers, In the wilderness of the land of Egypt, So I am judged with you, An affirmation of the Lord Jehovah.