Ezekiel 23:30

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
עָשֹׂ֥ה אֵ֖לֶּה לָ֑/ךְ בִּ/זְנוֹתֵ/ךְ֙ אַחֲרֵ֣י גוֹיִ֔ם עַ֥ל אֲשֶׁר נִטְמֵ֖את בְּ/גִלּוּלֵי/הֶֽם
English Translation
He has done these to you because of your sins after the nations, for you have been defiled by their idols.

These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols.

These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols.

They will do these things to you because you have been untrue to me, and have gone after the nations, and have become unclean with their images.

These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols.

They have done these things to thee, because thou hast played the harlot with the nations among which thou wast defiled with their idols.

These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.

This is what the Lord God (Elohim) says: You will drink from your sister's cup—a large, deep cup. You will be laughed at and insulted. You'll have to endure much of this.

These things will be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.

I wil doe these things vnto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idoles.

I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.

To do these things to you, || In your going whoring after nations, || Because you have been defiled with their idols,

I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.

You brought all this on yourself by prostituting yourself to other nations, defiling yourself with all their idols.

I will do these things to thee, because thou hast gone astray after the heathen, and because thou art polluted with their idols.

These things will be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.

These things will be done to you because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.

These things will be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.

To do these things to thee, In thy going a-whoring after nations, Because thou hast been defiled with their idols,