1 Corinthians 8:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
βλέπετε δὲ μή πως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ⸀ἀσθενέσιν.
English Translation
But beware that this authority of yours does not become a stumbling block to the weak.

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumbling block to them that are weak.

But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.

But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.

But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak.

For if a man see thee which hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?

By your “better knowledge” the weaker believer is destroyed, a believer for whom Christ died.

But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.

But take heede lest by any meanes this power of yours be an occasion of falling, to them that are weake.

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.

but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the weak,

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.

But you must be careful so that your freedom does not cause others with a weaker conscience to stumble.

But take heed lest by any means this liberty of yours should become a stumbling-block to them that are weak.

But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.

But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.

But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.

but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,