Genesis 4:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל קַ֔יִן אֵ֖י הֶ֣בֶל אָחִ֑י/ךָ וַ/יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי הֲ/שֹׁמֵ֥ר אָחִ֖/י אָנֹֽכִי
English Translation
And the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he said, "I do not know; am I my brother's keeper?"

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother`s keeper?

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper?

And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?

And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered, I know not: am I my brother's keeper?

And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper?

“What have you done?” the Lord asked. “Your brother's blood is crying out to me from the ground.

Yahweh said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?”

Then the Lord said vnto Kain, Where is Habel thy brother? Who answered, I cannot tell. Am I my brothers keeper?

And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

And YHWH says to Cain, “Where is your brother Abel?” And he says, “I have not known; am I my brother’s keeper?”

And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Afterward the LORD asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?” “I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”

And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Yahweh said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?”

The LORD said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?”

Yahweh said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?”

And Jehovah saith unto Cain, 'Where [is] Abel thy brother?' and he saith, 'I have not known; my brother's keeper -- I?'