Genesis 4:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָ ק֚וֹל דְּמֵ֣י אָחִ֔י/ךָ צֹעֲקִ֥ים אֵלַ֖/י מִן הָֽ/אֲדָמָֽה
English Translation
And he said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground."

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother`s blood crieth unto me from the ground.

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.

And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.

And he said to him: What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the earth.

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.

When you cultivate the ground, it won't produce crops for you. You'll be always on the run, wandering all over the earth.”

Yahweh said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground.

Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. <sup>blood: Heb. bloods</sup>

And He says, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to Me from the ground;

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. <sup>blood: Heb. bloods</sup>

But the LORD said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground!

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground.

Yahweh said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground.

The LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground.

Yahweh said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground.

And He saith, 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;