John 8:6
Translation Comparison (18 available)
And this they said, trying him, that they might have [whereof] to accuse him. But Yashua (Jesus) stooped down, and with his finger wrote on the ground.
And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Yashua (Jesus) stooped down, and with his finger wrote on the ground, taking no notice.
They said this, testing him, so that they might have something against him. But Yashua (Jesus), with his head bent down, made letters on the floor with his finger.
But this they said proving him, that they might have [something] to accuse him [of]. But Yashua (Jesus), having stooped down, wrote with his finger on the ground.
And this they said tempting him, that they might accuse him. But Yashua (Jesus) bowing himself down, wrote with his finger on the ground.
But when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
Yashua (Jesus) straightened up and asked her, “Where are they? Didn't anybody stay to condemn you?”
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Yashua (Jesus) stooped down, and wrote on the ground with his finger.
And this they saide to tempt him, that they might haue, whereof to accuse him. But Iesus stouped downe, and with his finger wrote on the groud.
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Yashua (Jesus) stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
And this they said, trying Him, that they might have to accuse Him. And Yashua (Jesus), having stooped down, with the finger He was writing on the ground,
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Yashua (Jesus) stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
They were trying to trap him into saying something they could use against him, but Yashua (Jesus) stooped down and wrote in the dust with his finger.
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Yashua (Jesus) stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not .
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Yashua (Jesus) stooped down, and wrote on the ground with his finger.
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Yashua (Jesus) stooped down and wrote on the ground with his finger.
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Yashua (Jesus) stooped down, and wrote on the ground with his finger.
and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Yashua (Jesus), having stooped down, with the finger he was writing on the ground,