Matthew 13:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ ⸀ἔπνιξαν αὐτά.
English Translation
But others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them.

And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:

And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:

And some seeds went among thorns, and the thorns came up and they had no room for growth:

and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them;

And others fell among thorns: and the thorns grew up and choked them.

And others fell upon the thorns; and the thorns grew up, and choked them:

The disciples came to Yashua (Jesus) and asked him, “Why do you use illustrations when you speak to the people?”

Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.

And some fell among thornes, and the thornes sprong vp, and choked them.

And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

and others fell on the thorns, and the thorns came up and choked them,

And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Other seeds fell among thorns that grew up and choked out the tender plants.

And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.

Others fell amongst thorns. The thorns grew up and choked them.

Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.

and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them,