Luke 19:30
Translation Comparison (18 available)
saying, Go your way into the village over against [you]; in which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.
saying, Go your way into the village over against you; in which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.
Saying, Go into the little town in front of you, and on going in you will see a young ass fixed with a cord, on which no man has ever been seated; let him loose and take him.
saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man ever sat at any time: loose it and lead it [here].
Saying: Go into the town which is over against you, at your entering into which you shall find the colt of an ass tied, on which no man ever hath sitten: loose him, and bring him hither.
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”
saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man had ever sat upon. Untie it, and bring it.
Saying, Goe ye to the towne which is before you, wherein, assoone as ye are come, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him hither.
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
having said, “Go away into the village in front of you, in which, entering in, you will find a colt bound, on which no one of men ever sat, having loosed it, bring it;
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
“Go into that village over there,” he told them. “As you enter it, you will see a young donkey tied there that no one has ever ridden. Untie it and bring it here.
Saying, Go ye into the village over against you ; in which at your entering ye will find a colt tied, on which yet never man sat: loose him, and bring him hither .
saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man had ever sat upon. Untie it, and bring it.
saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man has ever sat upon. Untie it and bring it.
saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man had ever sat upon. Untie it, and bring it.
having said, Go away to the village over-against, in which, entering into, ye shall find a colt bound, on which no one of men did ever sit, having loosed it, bring [it];