Matthew 17:17
Translation Comparison (18 available)
And Yashua (Jesus) answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
And Yashua (Jesus) answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
And Yashua (Jesus), answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.
And Yashua (Jesus) answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
And Yashua (Jesus) rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
And Yashua (Jesus) rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour.
Later the disciples came to Yashua (Jesus) in private and asked him, “Why couldn't we drive it out?”
Yashua (Jesus) answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”
Then Iesus answered, and said, O generation faithlesse, and crooked, how long now shall I be with you! howe long nowe shall I suffer you! bring him hither to me.
Then Yashua (Jesus) answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
And Yashua (Jesus) answering said, “O generation, unsteadfast and perverse, until when will I be with you? Until when will I bear you? Bring him to Me here”;
Then Yashua (Jesus) answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
Yashua (Jesus) said, “You faithless and corrupt people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to me.”
Then Yashua (Jesus) answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
Yashua (Jesus) answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”
Yashua (Jesus) answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”
Yashua (Jesus) answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”
And Yashua (Jesus) answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'