Matthew 26:56

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ τῶν προφητῶν. τότε οἱ μαθηταὶ πάντες ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον.
English Translation
All this has happened so that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples forsook him and fled.

But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.

But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.

But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.

But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

Now all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then the disciples all leaving him, fled.

And they that had taken Yashua (Jesus) led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.

and reported, “This man said, ‘I can destroy God (Elohim)'s Temple, and rebuild it in three days.’”

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him, and fled.

But all this was done, that the Scriptures of the Prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsooke him, and fled.

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

but all this has come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled”; then all the disciples, having left Him, fled.

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

But this is all happening to fulfill the words of the prophets as recorded in the Scriptures.” At that point, all the disciples deserted him and fled.

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him, and fled.

But all this has happened that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him, and fled.

but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;' then all the disciples, having left him, fled.