Numbers 15:28

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/כִפֶּ֣ר הַ/כֹּהֵ֗ן עַל הַ/נֶּ֧פֶשׁ הַ/שֹּׁגֶ֛גֶת בְּ/חֶטְאָ֥ה בִ/שְׁגָגָ֖ה לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה לְ/כַפֵּ֥ר עָלָ֖י/ו וְ/נִסְלַ֥ח לֽ/וֹ
English Translation
And the priest shall make atonement for the soul that commits a sin in error before the LORD to make atonement for him, and it shall be forgiven him.

And the priest shall make atonement for the soul that erreth, when he sinneth unwittingly, before Jehovah, to make atonement for him; and he shall be forgiven.

And the priest shall make atonement for the soul that erreth, when he sinneth unwittingly, before Jehovah, to make atonement for him; and he shall be forgiven.

And the priest will take away the sin of the person who has done wrong, if the wrong was done unconsciously, and he will have forgiveness.

And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.

And the priest shall pray for him, because he sinned ignorantly before the Lord: and he shall obtain his pardon, and it shall be forgiven him.

But the soul that doeth aught with an high hand, whether he be homeborn or a stranger, the same blasphemeth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

The people who found him collecting wood brought him before Moses, Aaron, and the rest of the Israelites.

The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly before Yahweh, to make atonement for him; and he shall be forgiven.

And the Priest shall make an atonement for the ignorant person, when hee sinneth by ignorance before the Lord, to make reconciliation for him: and it shalbe forgiuen him.

And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.

and the priest has made atonement for the person who is erring, in his sinning through ignorance before YHWH, by making atonement for him, and it has been forgiven him;

And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.

The priest will sacrifice it to purify the guilty person before the LORD, and that person will be forgiven.

And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.

The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly before Yahweh, to make atonement for him; and he shall be forgiven.

The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before the LORD. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven.

The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly before Yahweh, to make atonement for him; and he shall be forgiven.

and the priest hath made atonement for the person who is erring, in his sinning in ignorance before Jehovah, by making atonement for him, and it hath been forgiven him;