Matthew 27:43

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν, ῥυσάσθω ⸀νῦν εἰ θέλει αὐτόν· εἶπεν γὰρ ὅτι Θεοῦ εἰμι υἱός.
English Translation
He who trusts in God, let him be saved now if he wants; for he said that I am the Son of God.

He trusteth on God (Elohim); let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God (Elohim).

He trusteth in God (Elohim); let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God (Elohim).

He put his faith in God (Elohim); let God (Elohim) be his saviour now, if he will have him; for he said, I am the Son of God (Elohim).

He trusted upon God (Elohim); let him save him now if he will [have] him. For he said, I am Son of God (Elohim).

He trusted in God (Elohim); let him now deliver him if he will have him; for he said: I am the Son of God (Elohim).

And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Right then the veil of the Temple was torn apart from top to bottom. The ground shook, the rocks split apart,

He trusts in God (Elohim). Let God (Elohim) deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God (Elohim).’”

He trusted in God (Elohim), let him deliuer him nowe, if he will haue him: for he saide, I am the Sonne of God (Elohim).

He trusted in God (Elohim); let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God (Elohim).

He has trusted on God (Elohim), let Him now deliver Him if He wants Him, because He said, I am the Son of God (Elohim)”;

He trusted in God (Elohim); let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God (Elohim).

He trusted God (Elohim), so let God (Elohim) rescue him now if he wants him! For he said, ‘I am the Son of God (Elohim).’”

He trusted in God (Elohim); let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God (Elohim).

He trusts in God (Elohim). Let God (Elohim) deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God (Elohim).’”

He trusts in God (Elohim). Let God (Elohim) deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God (Elohim).’”

He trusts in God (Elohim). Let God (Elohim) deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God (Elohim).’”

he hath trusted on God (Elohim), let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God (Elohim) I am;'