Psalms 56:7
Translation Comparison (18 available)
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God (Elohim).
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God (Elohim).
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God (Elohim), let the peoples be made low.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God (Elohim).
They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God (Elohim).
Will they escape when they do so much evil? God (Elohim), in anger bring these people down!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God (Elohim).
They thinke they shall escape by iniquitie: O God (Elohim), cast these people downe in thine anger.
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God (Elohim).
They escape by iniquity, || In anger put down the peoples, O God (Elohim).
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God (Elohim).
Don’t let them get away with their wickedness;<br>in your anger, O God (Elohim), bring them down.<br>
Shall they escape by iniquity; in thy anger cast down the people, O God (Elohim).
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God (Elohim).
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God (Elohim).
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God (Elohim).
By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God (Elohim).