Psalms 56:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בֵּֽ֭/אלֹהִים אֲהַלֵּ֣ל דָּבָ֑ר בַּ֝/יהוָ֗ה אֲהַלֵּ֥ל דָּבָֽר
English Translation
I will praise God; I will praise the word of the Lord.

In God (Elohim) have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?

In God (Elohim) have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?

In God (Elohim) have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.

In God (Elohim) have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?

In God (Elohim) will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God (Elohim) have I hoped, I will not fear what man can do to me.

In God (Elohim) have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?

I trust in God (Elohim), so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?

I have put my trust in God (Elohim). I will not be afraid. What can man do to me?

In God (Elohim) doe I trust: I will not be afrayd what man can doe vnto me.

In God (Elohim) have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

In God (Elohim) I trusted, || I do not fear what man does to me,

In God (Elohim) have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

I trust in God (Elohim), so why should I be afraid?<br>What can mere mortals do to me?<br>

In God (Elohim) have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.

I have put my trust in God (Elohim). I will not be afraid. What can man do to me?

I have put my trust in God (Elohim). I will not be afraid. What can man do to me?

I have put my trust in God (Elohim). I will not be afraid. What can man do to me?

In God (Elohim) I trusted, I fear not what man doth to me,