2 Timothy 2:10
Translation Comparison (18 available)
Therefore I endure all things for the elect`s sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
Therefore I endure all things for the elect’s sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
For this cause I endure all things for the sake of the elect, that *they* also may obtain the salvation which [is] in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation, which is in Christ Yashua (Jesus), with heavenly glory.
Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:
This is what you should remind people about, telling them before God (Elohim) that they shouldn't have meaningless arguments over words. To do this only harms those who listen.
Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
Therefore I suffer all things, for the elects sake, that they might also obtaine the saluation which is in Christ Iesus, with eternall glorie.
Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
because of this I endure all things, because of the chosen ones, that they also may obtain salvation that is in Christ Yashua (Jesus), with perpetual glory.
Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Yashua (Jesus) to those God (Elohim) has chosen.
Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Yashua (Jesus) with eternal glory.
because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that [is] in Christ Yashua (Jesus), with glory age-during.