Deuteronomy 5:26
Translation Comparison (17 available)
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
For what man is there in all the earth, who, hearing the voice of the living God (Elohim) as we have, out of the heart of the fire, has been kept from death?
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God (Elohim) speaking from the midst of the fire, as we, and has lived?
What is all flesh, that it should hear the voice of the living God (Elohim), who speaketh out of the midst of the fire, as we have heard, and be able to live?
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God (Elohim) hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?
For what flesh was there euer, that heard the voyce of the liuing God (Elohim) speaking out of the middes of the fire as we haue, and liued?
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
For who of all flesh is he who has heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the midst of the fire like us, and lives?
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Can any living thing hear the voice of the living God (Elohim) from the heart of the fire as we did and yet survive?
For who is there of all flesh that hath heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the midst of the fire, as we have , and lived?
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?
For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?
For who of all flesh [is] he who hath heard the voice of the living God (Elohim) speaking out of the midst of the fire like us -- and doth live?