Deuteronomy 26:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/שָׂמַחְתָּ֣ בְ/כָל הַ/טּ֗וֹב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן לְ/ךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ וּ/לְ/בֵיתֶ֑/ךָ אַתָּה֙ וְ/הַ/לֵּוִ֔י וְ/הַ/גֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּ/קִרְבֶּֽ/ךָ
English Translation
And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house, you and the Levite and the stranger who is among you.

and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God (Elohim) hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.

and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God (Elohim) hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.

And you will have joy in every good thing which the Lord your God (Elohim) has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.

And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God (Elohim) hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.

And therefore now I offer the firstfruits of the land which the Lord hath given me. And thou shalt leave them in the sight of the ford thy God (Elohim), adoring the Lord thy God (Elohim).

and thou shalt rejoice in all the good which the LORD thy God (Elohim) hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is in the midst of thee.

Once you've finished storing up a tenth of all your crops in the third year (the year of the tithe), you shall give it to the Levites, the foreigners, the orphans, and the widows, so they will have enough to eat in your towns.

You shall rejoice in all the good which Yahweh your God (Elohim) has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you.

And thou shalt reioyce in all the good things which the Lord thy God (Elohim) hath giuen vnto thee and to thine houshold, thou and the Leuite, and the stranger that is among you.

And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God (Elohim) hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

and rejoiced in all the good which your God (Elohim) YHWH has given to you and to your house—you, and the Levite, and the sojourner who is in your midst.)

And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God (Elohim) hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

Afterward you may go and celebrate because of all the good things the LORD your God (Elohim) has given to you and your household. Remember to include the Levites and the foreigners living among you in the celebration.

And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God (Elohim) hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

You shall rejoice in all the good which Yahweh your God (Elohim) has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you.

You shall rejoice in all the good which the LORD your God (Elohim) has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is amongst you.

You shall rejoice in all the good which Yahweh your God (Elohim) has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you.

and rejoiced in all the good which Jehovah thy God (Elohim) hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who [is] in thy midst.