Ezekiel 27:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
פָּרַ֨ס וְ/ל֤וּד וּ/פוּט֙ הָי֣וּ בְ/חֵילֵ֔/ךְ אַנְשֵׁ֖י מִלְחַמְתֵּ֑/ךְ מָגֵ֤ן וְ/כוֹבַע֙ תִּלּוּ בָ֔/ךְ הֵ֖מָּה נָתְנ֥וּ הֲדָרֵֽ/ךְ
English Translation
Paras and Lud and Put were in your army, men of your warfare; shield and helmet they placed upon you; they gave you splendor.

Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.

Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hung the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.

Cush and Lud and Put were in your army, your men of war, hanging up their body-covers and head-dresses of war in you: they gave you your glory.

Persia and Lud and Phut were in thine army, thy men of war: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendour to thee.

The Persians, and Lydians, and the Libyans were thy soldiers in thy army: they hung up the buckler and the helmet in thee for thy ornament.

Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.

Men from Persia, Lydia, and Put were soldiers in your army. They lived among you, hanging up their shields and helmets with you, making you famous.

“‘“Persia, Lud, and Put were in your army, your men of war. They hung the shield and helmet in you. They showed your beauty.

They of Persia, and of Lud and of Phut were in thine armie: thy men of warre they hanged the shielde and helmet in thee: they set foorth thy beautie.

They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.

Persia and Lud and Phut || Have been in your forces—your men of war. They hung up shield and helmet in you, || They have given out your honor.

They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.

“Men from distant Persia, Lydia, and Libya served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor.

They of Persia and of Lud and of Phut were in thy army, thy military men: they hung the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.

“‘“Persia, Lud, and Put were in your army, your men of war. They hung the shield and helmet in you. They showed your beauty.

“‘“Persia, Lud, and Put were in your army, your men of war. They hung the shield and helmet in you. They showed your beauty.

“‘“Persia, Lud, and Put were in your army, your men of war. They hung the shield and helmet in you. They showed your beauty.

Persian and Lud and Phut Have been in thy forces -- thy men of war. Shield and helmet they hung up in thee, They -- they have given out thine honour.