1 Kings 18:9
Translation Comparison (18 available)
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
And he said, What sin have I done, that you would give up your servant into the hand of Ahab, and be the cause of my death?
And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?
And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me thy servant into the hand of Achab, that he should kill me?
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
“How have I sinned that you are handing me, your servant, over to Ahab to be killed?
He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
And he said, What haue I sinned, that thou wouldest deliuer thy seruant into the hande of Ahab, to slay me?
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
And he says, “What have I sinned, that you are giving your servant into the hand of Ahab—to put me to death?
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
“Oh, sir,” Obadiah protested, “what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab?
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me?
He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
And he saith, 'What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death?