John 6:27
Translation Comparison (18 available)
Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God (Elohim), hath sealed.
Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God (Elohim), hath sealed.
Let your work not be for the food which comes to an end, but for the food which goes on for eternal life, which the Son of man will give to you, for on him has God (Elohim) the Father put his mark.
Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God (Elohim).
Labour not for the meat which perisheth, but for that which endureth unto life everlasting, which the Son of man will give you. For him hath God (Elohim), the Father, sealed.
They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God (Elohim)?
“Our forefathers ate manna in the desert in fulfillment of the Scripture that says, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God (Elohim) the Father has sealed him.”
Labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the Sonne of man shall giue vnto you: for him hath God (Elohim) the Father sealed.
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God (Elohim) the Father sealed.
do not work for the food that is perishing, but for the food that is remaining to continuous life, which the Son of Man will give to you, for the Father sealed Him—even God (Elohim).”
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God (Elohim) the Father sealed.
But don’t be so concerned about perishable things like food. Spend your energy seeking the eternal life that the Son of Man can give you. For God (Elohim) the Father has given me the seal of his approval.”
Labor not for the food which perisheth, but for that food which endureth to everlasting life, which the Son of man will give to you: for him hath God (Elohim) the Father sealed.
Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God (Elohim) the Father has sealed him.”
Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God (Elohim) the Father has sealed him.”
Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God (Elohim) the Father has sealed him.”
work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- [even] God (Elohim).'