John 9:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπαν ὅτι Ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ⸀ἐπερωτήσατε.
English Translation
Therefore, his parents said, "He is of age; ask him."

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.

On this account his parents said, He is of age: ask *him*.

Therefore did his parents say: He is of age, ask himself.

So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God (Elohim): we know that this man is a sinner.

Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”

Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

because of this his parents said, “He is of age, ask him.”

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

That’s why they said, “He is old enough. Ask him.”

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”

Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”

Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”

because of this his parents said -- 'He is of age, ask him.'