John 20:26
Translation Comparison (18 available)
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Yashua (Jesus) cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Yashua (Jesus) cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
And after eight days, his disciples were again in the house and Thomas was with them. Though the doors were shut, Yashua (Jesus) came, and taking his place in the middle of them, he said, May peace be with you!
And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Yashua (Jesus) comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace [be] to you.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Yashua (Jesus) cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you.
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.
But these are written down here so that you may trust that Yashua (Jesus) is the Messiah, the Son of God (Elohim), and that by trusting in him as he is you will have life.
After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Yashua (Jesus) came, the doors being locked, and stood in the middle, and said, “Peace be to you.”
And eight dayes after, againe his disciples were within, and Thomas with them. Then came Iesus, when the doores were shut, and stood in the middes, and said, Peace be vnto you.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Yashua (Jesus), the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
And after eight days, again His disciples were within, and Thomas was with them; Yashua (Jesus) comes, the doors having been shut, and He stood in the midst and said, “Peace to you!”
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Yashua (Jesus), the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them. The doors were locked; but suddenly, as before, Yashua (Jesus) was standing among them. “Peace be with you,” he said.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Yashua (Jesus), the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.
After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Yashua (Jesus) came, the doors being locked, and stood in the middle, and said, “Peace be to you.”
After eight days, again his disciples were inside and Thomas was with them. Yashua (Jesus) came, the doors being locked, and stood in the middle, and said, “Peace be to you.”
After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Yashua (Jesus) came, the doors being locked, and stood in the middle, and said, “Peace be to you.”
And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them; Yashua (Jesus) cometh, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, 'Peace to you!'