Matthew 1:25

Translation Comparison (16 available)

Original Language Text
greek
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν ⸀υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.
English Translation
And she did not know him until she gave birth to a son; and she named his name Jesus.

and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name Yashua (Jesus).

and knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name Yashua (Jesus).

And he had no connection with her till she had given birth to a son; and he gave him the name Yashua (Jesus).

and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Yashua (Jesus).

And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name Yashua (Jesus).

and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name Yashua (Jesus).

and didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Yashua (Jesus).

But he knew her not, til she had broght forth her first borne sonne, and he called his name Yashua (Jesus).

And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name Yashua (Jesus).

and did not know her until she brought forth her Son—the firstborn, and he called His Name Yashua (Jesus).

And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name Yashua (Jesus).

But he did not have sexual relations with her until her son was born. And Joseph named him Yashua (Jesus).

and didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Yashua (Jesus).

and didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Yashua (Jesus).

and didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Yashua (Jesus).

and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Yashua (Jesus).